Get Adobe Flash player

postheadericon Stánek

Kde a kdy mě najdete?

Cestování mě úplně neopustilo, jelikož mám dřevěný prodejní stánek a převážně o víkendech jezdím prodávat své výrobky na trhy a jarmarky, někdy hrady, také městské i vesnické slavnosti řemeslného charakteru. Pokud budete mít zájem, ráda Vám řeknu, kde se budu aktuálně nacházet a prodávat. Mé výrobky si ovšem můžete zakoupit i v Galerii Zlaté rybky v Českých Budějovicích, Galerii DOXA v Českém Krumlově a Galerii Za vrátky v Táboře. Pokud to máte blíže, zajeďte navštívit mou dílnu do Nového Podlesí u Příbrami.

 

STALL

Where and when can you find me?

Having a stand I still keep traveling in my life by going to sell my products mainly in markets and fairs, sometimes castles, however also town and village festivals of art and handicraft character. Feel free to contact me if you want to know, to which market I go in the term you are interested in. It is also possible to buy my stuff in the Gallery Zlaté rybky in České Budějovice, the Gallery DOXA in Český Krumlov and the Gallery Za vrátky in Tábor. For you who live closer to Příbram, come and visit the workshop in Nové Podlesí.

 

STAND

Wo und wann können Sie mir finden?

Das Reisen hat mich nicht ganz verlassen, da ich einen Holzstand habe und vorwiegend fahre ich am Wochenende meine Erzeugnisse in den Märkten, manchmal Burgen, auch Stadt und Dorffeste des handwerklichen und Kunstcharakters zu verkaufen. Ob Sie wissen möchten, an welchem Markt ich teinehme, schreiben oder rufen Sie mich bitte an. Es ist möglich auch meine Erzeugnisse in der Galerie Zlatá rybka in České Budějovice, Galerie DOXA in Český Krumlov und Galerie Za vrátky in Tábor einkaufen oder kommen Sie nach Nové Podlesí (Příbram) die Werkstatt zu besuchen.